CXone Mpower Transcription en Transcription for Copilot

CXone Mpower Transcription en CXone Mpower Transcription for Copilot zijn twee native opties voor Continuous Stream Transcription. Deze diensten zetten gesproken woorden om in tekst.

Transcription wordt gebruikt met veel CXone Mpower applicaties, zoals AutoSummary en CXone Mpower Agent applicaties. Transcription for Copilot wordt alleen ondersteund met Copilot for Agents. Bovendien worden aanpassingen van de woordenschat alleen ondersteund met Transcription.

 

De instellingen voor Transcription of Transcription for Copilot zijn hetzelfde als voor andere Continuous Stream Transcription serviceproviders. Ze vereisen aangepaste scripts met behulp van de CONTINUOUS TRANSCRIPTION Studio actie.

CXone Mpower Transcription

De huidige versie van Transcription is v11. Er wordt gebruikgemaakt van een AI-gestuurd groot Taalmodel (LLM) bij de verwerking van gesproken audio. Hierdoor kan de kwaliteit van de output hoger zijn dan bij eerdere versies van Transcription.

Transcription levert niet-deterministische resultaten op. Dit betekent dat er verschillen in de uitvoer zullen ontstaan als de Transcription-engine dezelfde audio meerdere keren verwerkt. Dit is verwacht gedrag voor dit type LLM-model.

De Transcription-engine verwijdert woorden en geluiden die tijdens het spreken worden uitgesproken en die geen betekenis toevoegen. Denk bijvoorbeeld aan "um", "uh", herhaalde woorden, enzovoort. Deze onproductieve woorden en geluiden zorgen ervoor dat transcripties moeilijk te lezen zijn. Door ze te verwijderen, verbetert u de gebruikerservaring, omdat transcripties daardoor beter leesbaar worden.

Transcription geeft betrouwbaarheidscores op het uitingsGesloten Iets wat een contact zegt of typt.niveau. De betrouwbaarheidsscore geeft aan hoe zeker Transcription is in zijn algehele weergave van wat de contactpersoon of agent heeft gezegd. Vertrouwensscores zijn beschikbaar in de transcriptiegegevens, maar zijn alleen zichtbaar voor gebruikers als de toepassingen die de transcripties gebruiken de scores kunnen weergeven.

Contactpersonen kunnen in één interactie of zelfs in dezelfde zin meer dan één taal spreken. Transcription ondersteunt deze codeschakeling zolang het beide talen ondersteunt. De uitingen worden getranscribeerd met behulp van Latijnse tekens en, indien ingeschakeld, Japanese tekens.

Aangepaste woordenschatafstemming voor CXone Mpower Transcription

Transcription maakt gebruik van een ASRGesloten Automatische spraakherkenning. Hiermee kunnen contacten op vragen reageren door iets te zeggen, op telefoontoetsen te drukken, of beide.-model dat is getraind op gesprekken in het contactcenter. De gesprekken die worden gebruikt om het model te trainen, bestrijken een breed scala aan sectoren. Elke organisatie gebruikt echter unieke woorden of woorden die in unieke contexten worden gebruikt. Dit kan de nauwkeurigheid van de transcriptieresultaten beïnvloeden.

U kunt het model afstemmen dat Transcription gebruikt. Hiermee kunt u het model zo afstemmen dat het terminologie herkent die uniek is voor uw organisatie of die past bij een specifieke context binnen uw branche.

Aangepaste woordenschatafstemming wordt geconfigureerd in Interaction Analytics, maar hiervoor is geen licentie vereist applicatie. U heeft alleen een licentie nodig voor het op maat maken van uw woordenschat.

Aangepaste woordenschataanpassing is beschikbaar voor alle talen die Transcription ondersteund worden.

Ondersteunde Talen voor CXone Mpower Transcription

Transcription ondersteunt:

  • Brazilian Portuguese
  • English
  • Dutch
  • Frans
  • Duits
  • Italian
  • Japanese
  • Latijns-Amerikaans Spaans
  • Welsh

Ondersteunde talen voor Transcription for Copilot

Transcription for Copilot ondersteunt meerdere talen en modellen Icoon van een vierkant met een pijlpunt vanuit het midden door de rechterbovenhoek.. De beschikbare talen variëren afhankelijk van het model dat u gebruikt.